Difference between revisions of "Omoide no Hotondo (JKT48 Song)"
Akira Maruni (talk | contribs) |
Akira Maruni (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:KimiwaMelodyJKTReg2.jpg|260px|thumb|CD+DVD (Regular Edition)]] | [[File:KimiwaMelodyJKTReg2.jpg|260px|thumb|CD+DVD (Regular Edition)]] | ||
− | '''Omoide no | + | '''Omoide no Hotondo''' is a coupling song from JKT48's 18th single [[Kimi wa Melody (JKT48 Single)|Kimi wa Melody]]. |
==Information== | ==Information== | ||
Line 18: | Line 18: | ||
;Single | ;Single | ||
:[[Kimi wa Melody (JKT48 Single)|Kimi wa Melody]] ([[JKT48]]) | :[[Kimi wa Melody (JKT48 Single)|Kimi wa Melody]] ([[JKT48]]) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br> | <br> | ||
− | { | + | {{JKT48Lyric |
− | | | + | |title= Omoide no Hotondo (Sebahagian Besar Kenangan / Most of The Memories) |
− | + | |creditandhiddennotes= <!-- • <i>Indonesian: Thanks to Spotify. </i> | |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | • <i>Indonesian: Thanks to Spotify. </i> | ||
<br> • <i>English: Partially using Google Translate, partially using my own translation --> | <br> • <i>English: Partially using Google Translate, partially using my own translation --> | ||
− | | | + | |members= <span style="color:red">Team J</span>: <span style="color:red"> Melody Nurramdhani Laksani</span> and <span style="color:blue"> Shania Junianatha </span> |
− | + | |indolyric= '''Verse 1:''' | |
− | <span style="color:red">Team J</span>: <span style="color:red"> Melody Nurramdhani Laksani</span> and <span style="color:blue"> Shania Junianatha </span> | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
<span style="color:red"> Dari setiap jendela ku menatap bulan yang... biru. Sambil berbicara denganmu lewat telpon apapun ku... bicarakan... </span> <span style="color:blue"> Walaupun kelihatannya sama, pemandangan terasa... beda. Meski pernah menyadarinya ku tak ingin menyentuhmu... {langit/lagi}... </span> | <span style="color:red"> Dari setiap jendela ku menatap bulan yang... biru. Sambil berbicara denganmu lewat telpon apapun ku... bicarakan... </span> <span style="color:blue"> Walaupun kelihatannya sama, pemandangan terasa... beda. Meski pernah menyadarinya ku tak ingin menyentuhmu... {langit/lagi}... </span> | ||
Line 64: | Line 47: | ||
Sebahagian besar kenangan kulalui bersamamu. Canda tawa, air mata, hingga pertengkaran. Saat dimana kita saling ceritakan mimpi waktu yang berlalu. Aku percaya kenangan kita jadi mentari senja indah yang selalu menerangi langkah kaki ini. Wajah dan suaramu bagai penunjuk jalanku dimana...pun kelak... sahabat... | Sebahagian besar kenangan kulalui bersamamu. Canda tawa, air mata, hingga pertengkaran. Saat dimana kita saling ceritakan mimpi waktu yang berlalu. Aku percaya kenangan kita jadi mentari senja indah yang selalu menerangi langkah kaki ini. Wajah dan suaramu bagai penunjuk jalanku dimana...pun kelak... sahabat... | ||
− | | | + | |engtranslyric= '''Verse 1:''' |
From every windows, I'm staring the blue... moon. Along with talking with you from telephone, anything i'll tell it... Although it seems same, the scenery is felt different. Although ever noticed, I don't want touch you... {the sky/anymore}... | From every windows, I'm staring the blue... moon. Along with talking with you from telephone, anything i'll tell it... Although it seems same, the scenery is felt different. Although ever noticed, I don't want touch you... {the sky/anymore}... | ||
Line 87: | Line 70: | ||
Most of my memories are with you, laughter, tears, until the quarrel. The moment we tell each other dreams in the past... time... I believe our memories will be a beautiful sunset which always illuminate these footsteps. Your face and your sound is like my way guide anyway... later... buddy... | Most of my memories are with you, laughter, tears, until the quarrel. The moment we tell each other dreams in the past... time... I believe our memories will be a beautiful sunset which always illuminate these footsteps. Your face and your sound is like my way guide anyway... later... buddy... | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
==Performing Members== | ==Performing Members== |
Revision as of 05:02, 13 June 2019
Omoide no Hotondo is a coupling song from JKT48's 18th single Kimi wa Melody.
Information
- Artist
- JKT48
- Indonesian Title
- Sebahagian Besar Kenangan
- Kanji Title
- 思い出のほとんど
- English Title
- Most of The Memories
- Single
- Kimi wa Melody (JKT48)